Что такое мандаринский язык и чем он отличается от других китайских диалектов

Содержание

Диалекты. Почему не надо учить «мандарин»?

Какой диалект китайского нужно учить? Какой китайский понимает основная масса людей, живущих на материковой части Китая? Какому китайскому учат наши и англоязычные учебники?

Согласно статье на Википедии , всего существует 10 основных диалектов китайского языка. Я не стану переписывать тут статью, вы и сами можете ее прочитать на Википедии.

Официальный китайский или 普通话 – pǔtōnghuà — это так называемый стандартный, общий или «простой» китайский язык. Тот самый диалект китайского, который, по мнению китайского правительства должен знать каждый человек, имеющий китайское гражданство. На этом диалекте издаются книги, на нем говорят дикторы телевидения, его преподают во всех школах Китая.

Диалект мандарин — это пекинский диалект, на котором говорят жители Пекина. В принципе, можно сказать, что pǔtōnghuà и есть диалект мандарин, но все-таки есть несколько ярких отличий мандарина от pǔtōnghuà.

Во-первых это так называемая «эризация» — 儿化, érhuà. Жители Пекина добавляют окончание 儿 «-er» куда только можно. Например наречие «немного», на pǔtōnghuà звучащее как «идьен», на мандарине будет звучать как «идьяр». И писаться будет по-разному:
идьен 一点 yídiǎn на pǔtōnghuà
с добавлением 儿 -er на мандарине — идьяр 一点儿 yídiǎnr .
Поэтому если вы не собираетесь жить или учиться именно в Пекине — вам эта эризация не нужна.

Во-вторых. Тоны в мандарине выражены гораздо сильнее. Пекинцы тонируют слоги очень тщательно. Но это скорее плюс для изучающих язык.

В-третьих. В мандарине очень много различных слэнговых выражений, которые не употребляются нигде, кроме Пекина. И да, почти во всех этих сленгах присутствует эризация.

Что в итоге. Если вы не собираетесь ехать в Пекин — учите стандартный pǔtōnghuà. Не заучивайте слова с эризацией. Зная pǔtōnghuà, вы сможете объяснится с любым более-менее грамотным китайцем. Книги, которые обещают научить вас говорить на диалекте мандарин — подходят для обучения, только уберите оттуда эризацию.

В своих переведенных уроках и упражнениях я везде убираю эризацию, так как считаю ее лишней. Добавить ее в речь намного проще, чем переучить уже изученное.

Существует еще диалект, который стоит внимания — это кантонский диалект. На этом диалекте говорят в Гонконге и в Китае, в провинции Гуандун (юг Китая). Также на этом диалекте говорят большинство китайцев, живущих за границей Китая — в США, Великобритании, Австралии и Канаде. Кантонский язык совершенно не похож на мандаринское наречие или на pǔtōnghuà. В нем 6 базовых тонов (не 4, как в мандарине), множество слэнговых и устойчивых выражений, а также намного меньше шипящих звуков. Так что, если вы интересуетесь китайским, живя среди англоговорящих — учите кантонский.

Я предлагаю вам послушать как звучит pǔtōnghuà и кантонская речь. Разница очевидна.

Путунхуа Так звучит pǔtōnghuà

Кантонский Так звучит кантонский диалект

И еще один момент, который может смущать в самом начале изучения китайского — это традиционные и упрощенные иероглифы. О них я расскажу в отдельной статье .

Использование материалов JiJiChaCha.RU разрешено только при наличии активной ссылки на источник

Похожие записи

Традиционное и упрощенное письмо.

Как печатать на китайском языке

Каллиграфические черты иероглифа.

Как искать иероглифы в словаре.

One thought on “ Диалекты. Почему не надо учить «мандарин»? ”

Cпасибо! Очень интересно! На слух больше понравился кантонский!

Сколько диалектов в китайском языке? Диалекты Китая

Китайский язык служит средством общения для огромной массы людей. На нем разговаривают 95% населения Китая, а также представители китайского народа, проживающие в других странах Азии: Вьетнаме, Лаосе, Бирме, Тайване, Таиланде, Сингапуре, Индонезии. Согласно последним данным, этот язык считают родным более миллиарда человек на планете (для английского эта цифра в два раза меньше).

Но если в России представители разных областей страны прекрасно понимают друг друга, в Китае все обстоит иначе. Китайский язык имеет огромное количество диалектов, которые отличаются настолько, что многие лингвисты рассматривают их как отдельные языки. Жители разных провинций зачастую не могут даже поддержать разговор на бытовые темы.

Чтобы решить эту ситуацию, в 1955 году властями был введен официальный язык, за который приняли северный диалект путунхуа (пекинский диалект). Выбор был обусловлен тем, что носители северной ветви диалектов составляли 70% от населения страны, причем в их число входили жители столицы. Путунхуа активно внедрялся в повседневную жизнь: на нем преподавали в школах и ВУЗах, вещало телевидение.

Однако в силу того, что большую часть населения страны составляют крестьяне, диалекты продолжают активно существовать. Здесь сыграл свою роль особый менталитет: в Китае всегда процветал культ предков и культ истории. Каждый диалект является частью многовековой культуры, и отказаться от него было бы равносильно смерти.

Причины мультидиалектного состава китайского языка

Лингвисты разделяют территорию Китая на две большие диалектные зоны: северную и южную. Север всегда был единым целым и являлся ареной для исторических событий, в то время как на юге все было тихо, но при этом он представлял собой отдельные изолированные области. Этим можно объяснить относительную схожесть диалектов северной ветви, носители которых худо-бедно могут объясниться друг с другом, чего нельзя сказать о южных наречиях.

Основной причиной формирования множества диалектов явились многочисленные миграции китайцев в поисках спокойной жизни и их контакты с соседними народами. В процессе общения происходил активный обмен лексикой, элементами фонетики и письменности. Носители древних диалектов общались между собой и с представителями других народов, невольно формируя новые языковые системы.

Различия в языковых системах разных диалектов лежат в области фонетики, лексики, а также в какой-то степени грамматики. Поэтому когда устное общение между жителями разных уголков страны заходит в тупик, есть выход – объясниться письменным способом. Почему же речевые особенности, сформировавшие разные группы диалектов, не отразились на письменном языке китайцев?

Развитие письменного языка

Письменность китайского языка насчитывает около 4 тысячелетий. Ее особенность состоит в том, что все метаморфозы, которые она претерпела за время своего существования, никак не связаны с устной речью. Произношение иероглифов под влиянием различных факторов изменялось, но их начертание при этом оставалось неизменным. Благодаря этому многочисленные диалекты территории Китая имеют единую письменную систему.

Самым ранним источником древней китайской письменности являются надписи на гадальных камнях, впервые обнаруженные на территории провинции Хэнань в 1899 году. Они были выполнены резцом и представляли собой графические элементы, являющиеся изображениями предметов, людей, животных. Откидные черты, характерные для современного написания иероглифов, отсутствовали. Сложность состояла в том, что существовала масса вариантов начертания одного и того же иероглифа.

Все последующие периоды развития иероглифической системы китайского языка преследовали цель упростить начертание знаков, а также ввести единое письмо на всей территории Китая. С этой задачей удалось справиться во времена правления династии Цинь. В 221 г. до н.э. император Цинь Шихуан объединил страну после междоусобных войн и начал работу по унификации письменности. По мнению исследователей, тогда же была изобретена кисть, которая используется для письма по сей день.

В начале 20 века было предложено упростить структуру иероглифов, мотивируя это тем, что излишне сложное письмо является причиной слабого развития экономики. В 1964 году упрощенные иероглифы обрели официальный статус, и теперь они являются официальным письмом на всей территории Китая.

Единая система письменности обеспечила общую литературную традицию, и именно поэтому китайские диалекты не получили статус отдельных языков.

Сколько диалектов в китайском языке? Диалектные группы

Большинством лингвистов признается традиционная классификация, согласно которой насчитывается 7 диалектных групп. К ним относятся:

  • северные диалекты (гуаньхуа) ;
  • Гань;
  • Хакка (Кэцзя) ;
  • Минь;
  • У;
  • Сян;
  • Юэ (кантонский).

В последние годы возрастающее число исследователей в мире признают еще 3 группы: пинхуа, цзинь и аньхой. Есть также диалекты, которые не входят ни в одну классификацию, они представляют собой смешанные языки.

Северные диалекты (гуаньхуа)

Это самая большая по количеству носителей (около 800 млн.) и охватываемой территории группа. К ней относится пекинский диалект путунхуа, принятый в 50-60 гг. 20 века за официальный язык Китая, Тайваня и Сингапура. У западных ученых он называется мандаринским: гуаньхуа переводится с китайского как «официальное письмо», а чиновники-мандарины именуются гуань. Многие ученые относят это название ко всей группе.

Диалекты гуаньхуа имеют несколько ветвей в зависимости от географического положения. В силу исторических факторов они имеют между собой много общего и являются взаимопонятными.

Диалекты Гань

На диалектах Гань разговаривают жители провинции центральной и северной частей Цзянси, а также обитатели некоторых частей других провинций: Фуцзянь, Аньхой, Хубэй, Хунань. К данной группе относятся около 2% китайцев, что составляет более 20 млн. человек.

Диалекты Хакка (кэцзя)

Данная ветвь также имеет распространение в провинции Цзянси, но только в южной ее части, а также в центральных и северо-западных районах провинции Гуандун и в западной части Фуцзян. Имеются носители данной группы на Тайване и Хайнане. На западе эта ветвь признается отдельным языком.

По фонетическому составу диалекты Хакка имеют много общего со среднекитайским языком. Стандартом среди них является говор Мэйсянь, распространенный в провинции Гуандун, власти которой в 1960 году предложили систему его транслитерации с помощью латинского алфавита. Носители ветви Хакка составляют 2,5% от общего количества говорящих на китайском языке.

Диалекты Минь

Эта группа считается одной из древнейших среди исследователей-синологов. Минь – это второе название провинции Фуцзянь, оно используется и в наше время. Миньские языки охватывают юго-восток Китая (по большей части провинцию Фуцзянь, а также восточные районы провинции Гуандун), включая острова Хайнань и Тайвань. Географически данная группа делится на южную и северную. Наибольшее число носителей имеет тайваньское наречие.

Диалекты У

Одна из крупнейших групп в китайском языке, по числу носителей уступает только путунхуа (8% населения), некоторые исследователи присваивают ей статус языка. Иногда данную ветвь называют шанхайским диалектом. Область распространения: большая часть территории провинции Чжэцзян, город Шанхай, южные регионы провинции Цзянсу. Есть носители группы У и в некоторых районах провинций Аньхой, Цзянси и Фуцзянь.

Фонетика этой ветви диалектов характеризуется мягкостью и легкостью. Из говоров наиболее популярными считаются сучжоуский и шанхайский.

Диалекты Сян (Хунань)

Ветвь Сян охватывает около 5% китайскоязычного населения страны. Она делится на новосянский и старосянский диалекты. Последний представляет большой интерес для китаистов. Новосянский язык претерпел изменения под влиянием путунхуа, носители которого окружают область его распространения с трех сторон. Из поддиалектов наиболее типичным является говор города Чанша.

Диалекты Юэ (Cantonese)

Группа также носит название одного из говоров – кантонского. Слово «кантон» пришло из французского языка, так англичане в эпоху колонизации называли Гуаньчжоу. Ареал распространения юэских языков – провинция Гуандун и некоторые регионы, примыкающие к ней. Главным среди диалектов считается гуанчжоуский.

Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь

Эти ветви не у всех исследователей получают отдельный статус, обычно их включают в состав групп традиционной классификации. Диалекты Пинхуа является частью кантонского диалекта, они представлены наньниньским говором.

Что касается аньхойской группы, тут мнения исследователей расходятся. Одни относят ее к группе Гань, другие придерживаются мнения, что она принадлежит к северным диалектам, третьи включают ее в состав У. Иногда аньхойские диалекты объединяют с группой Хакка.

Цзинь или Шанси обычно относят к северным диалектам. Выделить их в отдельную группу предложил в 1985 году исследователь Ли Жун, мотивируя это наличием особенностей, нехарактерных для гуаньхуа. Эта концепция обрела как сторонников, так и противников, единого мнения по этому вопросу пока нет.

Деление китайского языка на диалектные группы обусловлено в основном географическими либо историческими факторами, названия для них часто подбирались по такому же принципу, что иногда расходилось с классификацией ученых-исследователей.

Диалектные группы имеют все критерии, чтобы иметь статус отдельных языков, но единая для всего Китая письменность обеспечивает целостность китайского языка. С введением путунхуа в качестве официального средства общения многие стали считать его настоящим языком, а все остальные группы – диалектами, которые, являясь огромным пластом исторического и культурного наследия, бережно сохраняются их носителями.

Список диалектов китайского языка: история, виды, различия

Китайский язык – один из самых распространенных и самых древних на планете. Сейчас на нем говорит более 1,3 миллиарда человек во всем мире, причем большую часть составляют непосредственно китайцы. Возник он еще 4 тысячи лет назад, и сумел сохранить свою уникальность до наших дней.

Кроме богатой истории и распространенности, китайский язык может похвастаться званием одного из самых трудноизучаемых в мире. Он даже включен в Книгу рекордов Гиннесса наряду с такими языками, как эскимосский, хайда (индейский) и чиппева (наречие оджибвейского языка).

Язык Поднебесной разделен на множество диалектов, и зачастую жители разных частей страны не могут свободно общаться друг с другом. Чем же отличаются китайские диалекты, и сколько всего их существует?

Количество диалектов в китайском языке

В случае с этим языком все еще сложнее, чем кажется на первый взгляд. Здесь как раз актуален вопрос – язык или диалект.

Сами жители страны считают единственным китайским языком общепринятый путунхуа (речь) и байхуа (письменность). Все второстепенные региональные языки рассматриваются ими как диалекты. Однако западные исследователи некоторые диалектные группы могут рассматривать как самостоятельные языки, несмотря на то, что все они имеют единую письменность.

По общепринятой классификации все диалекты китайского языка разделены на семь групп. Дополнительно рассматривается еще три группы, которые признают лингвисты во всем мире. Кроме общепризнанных диалектов в Китае существует региональная классификация диалектов. Однако она пользуется популярностью только у носителей этого языка.

Почему в китайском много диалектов

Причины, по которым в китайском языке так много непохожих друг на друга диалектов, стоит искать в истории этой страны.

Китай является империей с почти 5000-летней историей. На протяжении тысячелетий люди берегли традиции своей страны и высоко чтили наследие предков. Это продолжается и по сей день, поэтому каждый регион старается сохранить свой диалект, несмотря на то, что существует единый язык – путунхуа.

Лингвисты рассматривают всю территорию Китая как две части – северную и южную. Так сложилось исторически, что они были разделены – в северной происходили основные политические события, и она была единой. А вот южная часть представляла собой множество уединенных территорий, каждая из которых была изолирована.

Люди столетиями жили на одном месте и общались только на своем диалекте, и им не было нужды учить другие. В то же время, письменный язык по всей стране был общим на протяжении многих веков.

1 Северные диалекты (гуаньхуа)

Одна из самых многочисленных по количеству носителей группа диалектов называется гуаньхуа. Число говорящих в северной группе – более 800 миллионов жителей Китая.

Эта группа разделена на несколько поддиалектов, которые сгруппированы в зависимости от исторических факторов и географического положения. Практически все представители этой группы могут свободно говорить друг с другом, не испытывая сложностей.

Именно из этой ветви был в 1950-е годы выделен пекинский диалект в качестве единого языка в Китае. Сейчас он называется путунхуа (или мандарин – на Западе). На этом языке ведется обучение в учебных заведениях, вещает СМИ, телевидение и радио, а также проходят все официальные мероприятия.

2 Диалекты Гань

Носителями языковой группы Гань являются более 20 миллионов китайцев. В основном они проживают в провинции Цзянси, расположенной в юго-восточной части страны. Диалект также он популярен в некоторых частях соседних провинций.

3 Диалекты Хакка

Эту ветвь китайского западные лингвисты считают отдельным языком. На нем свободно говорят более 34 миллионов человек, в основном, проживающие в провинции Гуандун. Носителей хакка совершенно не понимают те, кто говорит на классическом путунхуа, а вот отдельная письменность у этого диалекта отсутствует.

4 Диалекты Минь

Традиционно эта группа считается самой древней среди остальных. На ней общаются примерно 70 миллионов человек, которые в основном проживают в юго-восточной части Поднебесной. К ним же относятся острова Хайнань и Тайвань. Лингвисты называют эту группу миньские языки (сюда входят семь языков).

5 Диалекты У

После путунхуа эта группа является второй по популярности, на ней говорят от 77 до 90 миллионов человек. Диалекты У делятся еще на несколько ветвей с поддиалектами, в зависимости от регионов. На этом языке (или диалекте по другой классификации) говорили древние народы Юэ и У, потомки которых сейчас проживают на территории провинции Чжэцзян, в Шанхае и соседних районах провинций Цзянсу, Аньхой и Цзянси.

6 Диалекты Сян

Эту группу также называют Хунань, так как в основном они распространены в этой провинции. На этих диалектах говорят от 30 до 36 миллионов человек. Все поддиалекты Сян можно разделить на две группы – новосянские и старосянские. Для лингвистов больший интерес представляют старосянские диалекты, так как новосянские были подвержены влиянию путунхуа и утратили характерные признаки Сян.

7 Диалекты Юэ

Эта группа диалектов называется кантонская, а встречаются они, в основном, в провинции Гуандун. Эту провинцию французы называли Кантон, от того и произошло название диалектов. Сейчас на Юэ говорят больше, чем 70 миллионов человек, которые в основном проживают в регионах Гуандун, Аомынь и Гонконг.

8 Диалекты Пинхуа, Аньхой и Цзинь

Эти диалектные группы некоторые лингвисты не считают отдельными. Другие специалисты думают, что их нужно относить к отдельным языковым ветвям. Диалекты Аньхой либо выделяют отдельно, либо относят к группе Хакка, У или Гань. Исследователи не пришли к единому мнению на этот счет.

Что касается Пинхуа, то чаще всего его считают кантонской диалектной группы. А вот Цзинь у большинства исследователей относится к северной группе (или же гуаньхуа).

Исследователь Ли Жун выделил у Цзинь нестандартные для северных диалектов особенности, и в 1985 году вынес предложение выделить Пинхуа в отдельную диалектную ветвь. Однако это предложение вызвало как положительные, так и отрицательные мнения лингвистов.

Все разновидности китайского имеют необходимые для лингвистов критерии и особенности, чтобы считаться отдельными языками.

Однако наличие по всей стране байхуа (общей письменности) делает языковое многообразие Китая единым языком с миллиардным числом носителей. А после появления в стране общего китайского языка (путунхуа) все остальные языковые ветви стали рассматривать как диалекты.

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Китайский язык: диалекты и акценты

Говоря о китайском языке, большинство представляют собою путунхуа*, иероглифы и не более того. На самом же деле, китайский язык — это целая коллекция самых разных наречий, или диалектов, которые отличаются произношением, лексикой и грамматикой. И путунхуа — лишь один из них. Конечно, он имеет наибольшее значение, так как является официальным языком Китая и Тайваня, а также одним из шести языков ООН.
Что же, в таком случае, такое китайский язык и его диалекты?

Языковая карта Китая. Источник: www.centrasia.ru

Китайский язык — не что иное, как совокупность множества диалектов, среди которых различают семь основных групп: путунхуа (который в английском языке принято называть словом mandarin — прим. редактора), диалект шанхайского региона у (wu), кантонский (cantonese или yue), миньнань (minnan — южный минь), хакка (на путунхуа kejiahua означает «язык гостей»), гань (язык провинции Цзянси) и сян (язык провинций Хунань и Сычуань).
Другие важные диалекты включают в себя: миньбэй (или северный минь), язык города Фучжоу и Цзиньюй (диалект провинции Шаньси). Интересно отметить, что, хотя говорящий на шанхайском диалекте с трудом будет понимать говорящего на миньнань, оба смогут понять смысл текстов, написанных иероглифами.
Помимо самих диалектов существуют также вариации внутри каждого из них, они отличаются ударениями или произнесением звуков. Возьмем, например, путунхуа. То, как на нем разговаривают жители северных регионов заметно отличается от речи жителей юга или юго-запада. Даже в Пекине и Тяньцзине (города расположены лишь в 30 минутах езды друг от друга на высокоскоростном поезде — прим. редактора) местный путунхуа имеет свои особенности.

Китайские диалекты, которые стоит выучить

Каждый год огромное количество людей приезжает в Китай, Тайвань и другие страны юго-восточной Азии. У всех совершенно разные цели: туризм, бизнес, учеба. И чтобы полноценно провести это время, рекомендуем вам изучить эти диалекты.

1 Путунхуа, или «мандарин»

Мандаринский. Источник: travelwithjoshcohen.com

Мандарин или «путунхуа» — это официальный язык Китая и Тайваня, который используется в бизнесе, правительством и в образовательных учреждениях. В мире насчитывается 870 млн его носителей. Носители других диалектов изучают его в школах. Владея путунхуа, вы сможете вести простую беседу в любой части Поднебесной.

2 Кантонский или юэ

Кантонский. Источник: commons.wikimedia.org

Кантонский является важным диалекта как внутри, так и за пределами Китая. Насчитывается около 70 миллионов говорящих на кантонском. В Китае они в основном проживают в провинциях Гуандун, Гуанси и Хайнань, а также в ОАР Гонконг и Макао (Аомэнь). За пределами Китая вы найдете их в Сингапуре, Малайзии и в чайна-таунах Соединенных Штатов, Великобритании и Канады. Большинство пожилых жителей Гонконга говорит только на английском языке и кантонском диалекте. Если вы окажетесь там и не сможете говорить по-английски, было бы неплохо знать кантонский.

3 Миньнань или южноминьский

Южноминьский. Источник: datab.us

Миньнань — важная группа диалектов, на которых говорят и внутри, и за пределами Китая. Она включает в себя диалекты, на который говорят в провинции Фуцзянь, в г. Сямынь, а также на о. Тайвань. Насчитывается около 50 миллионов носителей этой группы китайских диалектов. В Китае они живут в южной части провинции Фуцзянь, провинциях Гуандун и Хайнань. За пределами материкового Китая вы найдете более 20 млн на Тайване, а также в Малайзии и Сингапуре, в Бангкоке, Таиланде и Гонконге. Для жителей стремящегося к независимости Тайваня собственный диалект имеет особое политическое значение. Так как на тайваньском говорят в разных странах мира, у вас всегда будет возможность применить знания.

4 Хакка или кэцзяхуа

Хакка. Источник: freelyshout.com

На диалекте Хакка говорят около 40 млн человек в Китае и за его пределами. Это один из древнейших диалектов, который происходит ведет из Северного Китая. Хакка получил развитие во время миграций Хакка в провинцию Гуандун, а затем в различные места по всему миру. В Китае говорящих на хакка можно встретить в провинциях Гуандун, Фуцзянь, Цзянси, Гуанси, Хунань и Сычуань. Также в Тайване, Малайзии, и Сингапуре. Носители Хакка живут во многих странах мира. Хотя многие из молодого поколения носителей предпочитают общаться на путунхуа, вы сможете использовать этот язык в общении с большинством пожилых людей.

5 У или шанхайский

У. Источник: visual.ly

На У говорят в Шанхае и в провинциях Цзянсу и Чжэцзян. Всего в мире более 90 млн говорящих на У, большинство из них живут в Китае. Вдобавок к жителям Шанхая миллионы владеют другими диалектами из группы У, это языки Ханчжоу, Сучжоу, Нинбо и многих других городов. Если вы собираетесь посетить Шанхай, небольшие знания у помогут вам сблизиться с местными жителями.

Если вы планируете путешествие по другим регионам Поднебесной, то вам, конечно же, стоит изучить другие диалекты. Например, Гань, Сян, Цзиньюи, диалект Фучжоу и Миньбэй. Вы спросите, а зачем мне изучать другие диалекты, ведь самый важный из них — это «мандарин». Запомните: путунхуа не является родным языком для большинства китайцев. Вам будет легче понять и подружиться с ними, если научитесь говорить на их родном наречии.

Путунхуа — официальный термин, принятый для обозначения государственного языка КНР. В английском языке, тем не менее, вместо этого традиционно используется понятие mandarin, которое восходит к понятию «язык вельмож».

Что такое мандаринский язык и чем он отличается от других китайских диалектов

Китайский язык с каждым годом все ближе к первой строчке в списке самых популярных в мире. В 2019 году на нем говорят почти 15 % жителей Земли. При этом в КНР одновременно существуют порядка десятка разных диалектов, которые заметно отличаются друг от друга. Самый распространенный из них – мандаринский язык.

Историческая справка

Впервые почти вся территория современного Китая объединилась в рамках одного государства во времена эпохи династии Сун (с 960 по 1279 годы). В те времена почти каждое селение говорило на собственном диалекте, который часто был непонятен соседям.

Центром общественной жизни страны постепенно становился Пекин. Именно на основе принятого в этом городе диалекта и начал формироваться первый общекитайский язык, который сейчас принято называть «старым мандаринским» (Old Mandarin).

Важной вехой в истории старомандаринского стал выход в 1324 году (уже при монгольском владычестве) словаря рифм «Чжунъюань-иньюнь». На этом языке в дальнейшем создавались многие знаковые произведения китайской литературы.

Тем не менее с 1644 по 1912 годы официальным языком Поднебесной был маньчжурский – родной язык правящей династии Цин. При этом даже сами правители постепенно переставали им пользоваться, используя вместо него мандаринское наречие.

Несмотря на то, что с 1912 года официальным языком страны считается созданный на основе мандаринского «стандартный китайский», владеют им лишь 70 % китайцев, а в южных регионах он почти не используется.

Где распространен мандаринский

В русской лингвистике вместо заимствованного термина «мандарин» долгое время употреблялось либо китайское название «путунхуа», либо понятие «севернокитайский язык». И это неслучайно, ведь даже по состоянию на 2019 год большинство владеющих этих языком китайцев проживают именно в северных или центральных провинциях страны.

Все провинции, где пользуются преимущественно “мандарином”, на карте обозначены зеленым цветом. Чем насыщеннее оттенок, тем больше людей в провинции говорят на мандаринском или одном из его диалектов.

За пределами Китая язык имеет статус государственного на Тайване и в Сингапуре. Кроме того, чаще всего именно этим языком пользуется многочисленная китайская диаспора по всему миру для общения друг с другом.

Диалекты языка

Самый распространенный вид мандаринского известен как язык путунхуа, и именно он носит в КНР статус государственного. Чаще всего его можно услышать в Пекине и его окрестностях.

  • Севернее столицы распространены диалекты, которые принято объединять в северо-восточную подгруппу. На этих наречиях говорят в основном в Маньчжурии.
  • Немного южнее Пекина, на юге провинции Хэбэй и в провинции Шаньдун говорят на диалекте цзи-лу, который является одним из наименее распространенных.
  • Еще один не самый популярный диалект мандарина – цзяо-ляо, на котором говорят на восточных побережьях провинций Хэйлунцзян, Ляонин.
  • Через весь центральный Китай проходит пояс популярности диалектов чжунъюаньской подгруппы – они одинаково часто встречаются и на северо-востоке, и на северо-западе страны.
  • Провинция Ганьсу и северо-восток Синьцзян-Уйгурского АР принадлежат к зоне популярности диалектов семейства лань-инь.
  • На севере провинций Цзянсу и Анхой распространена цзянхуайская подгруппа наречий.
  • Наконец, от провинции Сычуань и к юго до самой границы с Бирмой проходит пояс юго-западной подгруппы диалектов.

Ответы на часто задаваемые вопросы

Очень часто люди, только начинающие изучать этот диалект, интересуются, почему китайский язык называют “мандарином”. Так вот, в русскую терминологию это слово попало из английского, а англичане, в свою очередь, скопировали его у португальцев.

Дело в том, что именно португальские мореплаватели стали первыми европейцами, установившими контакты с Китаем. Само собой, переговоры торговцы и миссионеры вели в основном с чиновниками императорского двора. Именно этих чиновников европейцы стали называть «мандаринами». Этимология этого слова восходит к малайскому menteri, которое в свою очередь было образовано от санскритского mantrin, что значит «министр» или «советник».

А так как чиновники времен династии Мин уже вовсю пользовались именно северокитайским диалектом языка, то и сам этот язык португальцы стали называть мандаринским. Интересно, что такая же логика прослеживается и в китайском наименовании мандаринского языка – гуаньхуа, что можно перевести как «язык чиновников».

Если вам интересно, сколько же всего языков в Китае, то современная лингвистика выделяет 10 диалектных групп, каждая из которых может считаться полноценным языком. В список входят:

  • мандаринский;
  • кантонский (также известен как юэ, именно на нем говорят большинство жителей юго-восточных и юго-западных провинций КНР);
  • гань (характерен для провинции Цзянси);
  • хакка (наименее понятный для большинства китайцев диалект, на котором говорят субэтносы на юге страны);
  • минь (один из самых древних вариантов языка, распространенный на юге Китая);
  • у (употребляется в Шанхае);
  • сян (характерен для провинции Хунань);
  • цзинь (используется в провинции Шанси);
  • аньхойский (существует только в провинции Аньхой);
  • пинхуа (распространен в Гуанси-Чжуанском автономном районе).

Вторым по распространенности в Поднебесной является кантонское наречие, поэтому многих интересует, в чем состоит различие между “мандарином” и кантонским языком. Так вот, несмотря на то, что для письменной речи эти языки используют одни и те же иероглифы, фонетика у них совершенно разная.

Оба этих наречия относятся к группе тоновых и слоговых: это значит, что вместо стандартных букв основу языков составляют стандартные слоги, которые к тому же имеют разные значения в зависимости от интонации их произношения. И даже несмотря на то, что большинство слогов в этих двух языках совпадают, интонация при их произношении используется совершенно разная.

Так, в “мандарине” используются четыре основных тона: ровный, идущий вверх, идущий вниз и вверх и идущий вниз. В кантонском же количество тонов достигает 9. Правда, на практике в большинстве диалектов кантонского языка используется только 6 из них, но получающейся разницы в произношении одинаковых слов хватает для того, чтобы китайцы с юга и севера страны не понимали друг друга.

Интересно, что когда люди, всю жизнь употреблявшие кантонский, пытаются использовать в общении мандаринский язык, они невольно употребляют привычные им тона, в результате чего получившийся диалект становится плохо понятным и носителям “мандарина”, и людям, знающим только кантонский.

Изучая иностранный язык, стоит также знать, как принято записывать распространенные в нем звуки. Стандартная транскрипция для “мандарина” в латинской записи называется “пиньинь” и была создана в 1959 году. Русская транскрипция этого языка известная как система Палладия и появилась в 1839 году (то есть почти за 100 лет до англоязычной версии).

Заключение

Мандаринский – самый распространенный язык Китая. При этом используется он преимущественно в центре и на севере страны, тогда как юго-запад и юго-восток до сих пор пользуются другими диалектами. Несмотря на одинаковую грамматику, этот язык непонятен носителям других диалектов, так как в нем используется значительно меньше тонов, чем в южных вариантах китайского.

Диалекты в Китае: Видео


Разница между китайским и мандаринским

Китайский против Мандарина

Китайский и мандаринский используются взаимозаменяемо. Китайский термин относится к общему языку, на котором говорят в Китае. Мандарин – это форма китайского языка. Невозможно встретить много различий между китайцами и мандаринами.

Говоря о китайском языке, нет такого языка, как китайский. Это некитайские люди ссылаются на все диалекты, используемые в Китае, как на китайском, но для китайского народа у них разные диалекты, а наиболее распространенным является диалект Мандарин и кантонский диалект.

Устные китайцы и письменные китайцы разные. Хотя существует много региональных разновидностей Китая, все они считаются одним китайским языком по политическим и социальным причинам. Мандарин, У, кантонский, Мин Сян, Хакка и Ган – одни из широко используемых китайских языков. Различные китайские языки также отличаются от одного региона к другому. Мандарин – самый широко используемый язык среди китайцев.

Мандарин обычно называют стандартным китайским языком. Мандарин в настоящее время является наиболее часто используемым языком в правительстве, образовании и средствах массовой информации. Мандарин говорит больше, чем другие китайские языки в городах. Мандарин больше связан с устной формой, и на его основе написана китайская форма. По сравнению с другими китайскими языками мандарин имеет больше многосложных слов. Также было отмечено, что у мандарина меньше звуков по сравнению с другими китайскими языками.

Большинство людей считают китайский язык единым. Люди во всем мире считают китайцев одним языком. Ну, почти все китайские языки принадлежат к одной семье и имеют небольшие различия.

1. Некитайские люди ссылаются на все диалекты, используемые в Китае как на китайском, но для китайского народа у них разные диалекты, а наиболее распространенным является диалект Мандарин и кантонский диалект.

2. Хотя существует много региональных разновидностей Китая, все они считаются одним китайским языком по политическим и социальным причинам.

3. Почти все китайские языки принадлежат к одной семье и имеют небольшие различия.

4. Мандарин обычно называют стандартным китайским языком. Это наиболее часто используемый язык в правительстве, образовании и средствах массовой информации.

5. Мандарин говорит больше, чем другие китайские языки в городах.

6. По сравнению с другими китайскими языками мандарин имеет больше многосложных слов.

7. Можно также видеть, что у мандарина меньше звуков по сравнению с другими китайскими языками.

Диалекты. Почему не надо учить «мандарин»?

Какой диалект китайского нужно учить? Какой китайский понимает основная масса людей, живущих на материковой части Китая? Какому китайскому учат наши и англоязычные учебники?

Согласно статье на Википедии , всего существует 10 основных диалектов китайского языка. Я не стану переписывать тут статью, вы и сами можете ее прочитать на Википедии.

Официальный китайский или 普通话 – pǔtōnghuà — это так называемый стандартный, общий или «простой» китайский язык. Тот самый диалект китайского, который, по мнению китайского правительства должен знать каждый человек, имеющий китайское гражданство. На этом диалекте издаются книги, на нем говорят дикторы телевидения, его преподают во всех школах Китая.

Диалект мандарин — это пекинский диалект, на котором говорят жители Пекина. В принципе, можно сказать, что pǔtōnghuà и есть диалект мандарин, но все-таки есть несколько ярких отличий мандарина от pǔtōnghuà.

Во-первых это так называемая «эризация» — 儿化, érhuà. Жители Пекина добавляют окончание 儿 «-er» куда только можно. Например наречие «немного», на pǔtōnghuà звучащее как «идьен», на мандарине будет звучать как «идьяр». И писаться будет по-разному:
идьен 一点 yídiǎn на pǔtōnghuà
с добавлением 儿 -er на мандарине — идьяр 一点儿 yídiǎnr .
Поэтому если вы не собираетесь жить или учиться именно в Пекине — вам эта эризация не нужна.

Во-вторых. Тоны в мандарине выражены гораздо сильнее. Пекинцы тонируют слоги очень тщательно. Но это скорее плюс для изучающих язык.

В-третьих. В мандарине очень много различных слэнговых выражений, которые не употребляются нигде, кроме Пекина. И да, почти во всех этих сленгах присутствует эризация.

Что в итоге. Если вы не собираетесь ехать в Пекин — учите стандартный pǔtōnghuà. Не заучивайте слова с эризацией. Зная pǔtōnghuà, вы сможете объяснится с любым более-менее грамотным китайцем. Книги, которые обещают научить вас говорить на диалекте мандарин — подходят для обучения, только уберите оттуда эризацию.

В своих переведенных уроках и упражнениях я везде убираю эризацию, так как считаю ее лишней. Добавить ее в речь намного проще, чем переучить уже изученное.

Существует еще диалект, который стоит внимания — это кантонский диалект. На этом диалекте говорят в Гонконге и в Китае, в провинции Гуандун (юг Китая). Также на этом диалекте говорят большинство китайцев, живущих за границей Китая — в США, Великобритании, Австралии и Канаде. Кантонский язык совершенно не похож на мандаринское наречие или на pǔtōnghuà. В нем 6 базовых тонов (не 4, как в мандарине), множество слэнговых и устойчивых выражений, а также намного меньше шипящих звуков. Так что, если вы интересуетесь китайским, живя среди англоговорящих — учите кантонский.

Я предлагаю вам послушать как звучит pǔtōnghuà и кантонская речь. Разница очевидна.

Путунхуа Так звучит pǔtōnghuà

Кантонский Так звучит кантонский диалект

И еще один момент, который может смущать в самом начале изучения китайского — это традиционные и упрощенные иероглифы. О них я расскажу в отдельной статье .

Использование материалов JiJiChaCha.RU разрешено только при наличии активной ссылки на источник

Похожие записи

Традиционное и упрощенное письмо.

Как печатать на китайском языке

Каллиграфические черты иероглифа.

Как искать иероглифы в словаре.

One thought on “ Диалекты. Почему не надо учить «мандарин»? ”

Cпасибо! Очень интересно! На слух больше понравился кантонский!

Источники:
http://mychinaexpert.ru/sistema-dialektov-kitajskogo-yazyka/
http://elenaruvel.com/dialekty-kitajskogo-yazyka/
http://metanymous.livejournal.com/3520796.html
http://zagranportal.ru/kitaj/zhizn-kitaj/mandarinskij-yazyk.html
http://ru.esdifferent.com/difference-between-chinese-and-mandarin
http://jijichacha.ru/o-dialectah/
http://postal.ninja/ru/p/hongkong-post/tracking

Ссылка на основную публикацию